Примеры употребления "Трагедия" в русском с переводом "трагедії"

<>
Мельпомена - муза трагедии, театральная муза. Мельпомена - муза трагедії, театральна муза.
Преступник скрылся с места трагедии. Злочинець утік з місця трагедії.
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
Об этом рассказали свидетели трагедии. Про це згадували очевидці трагедії.
Место трагедии изучили эксперты-криминалисты. Місце трагедії вивчили експерти-криміналісти.
Мемориальные дни трагедии Бабьего Яра. Меморіальні дні трагедії Бабиного Яру.
годовщине трагедии в Бабьем Яру. Річниця трагедії у Бабиному Яру.
Главное действующее лицо трагедии - Неоптолем. Головна дійова особа трагедії - Неоптолем.
Причины этой национальной трагедии многоплановы. Причини цієї національної трагедії багатопланові.
Причиной трагедии, предположительно, стал окурок. Причиною трагедії, імовірно, став недопалок.
Подробности трагедии сейчас выясняют полицейские. Зараз деталі трагедії з'ясовує поліція.
Но "Сюрприз" - не о трагедиях. Але "Сюрприз" - не про трагедії.
Иллюстрация к трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет" Твір по трагедії Вільяма Шекспіра "Гамлет"
Трагедии - не то, что хочется вспоминать. Трагедії - не те, що хочеться згадувати.
Маргарита - возлюбленная Фауста в трагедии Гете. Маргарита - полюблена Фауста в трагедії Гете.
Обстоятельства и причины трагедии выясняются правоохранителями. Причини та обставини трагедії з'ясовують правоохоронці.
На месте трагедии работают донецкие спасатели. На місці трагедії працюють донецькі рятувальники.
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Ахей Эретрийский был автором трагедии "Мойры". Ахей Еретрійський був автором трагедії "Мойри".
Почему Россия спекулирует на трагедии Холокоста? Чому Росія спекулює на трагедії Голокосту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!