Примеры употребления "Точное" в русском

<>
Точное количество закупленных аппаратов неизвестно. Точна кількість закуплених апаратів невідомо.
Точное расписание определится после жеребьевки. Точний розклад визначиться після жеребкування.
Точное географическое расположение реки неизвестно. Точне географічне положення річки невідомо.
Указывайте точное имя и дату. Вказуйте точну назву та дату.
Точное авторство "Истории Русов" неизвестно. Достеменно авторство "Історії Русів" невідомо.
Точное соблюдение режима Cold Chain Чітке дотримання режиму Cold Chain
Его оружие точное, а сердце безжалостное. Його зброя точна, а серце безжальне.
Точное время основания Чернацкого неизвестно. Точний час заснування Чернацького невідомий.
Точное происхождение слова "Орегон" неизвестно. Точне походження слова "Орегон" невідомо.
Однако точное количество жителей еще уточняется. Однак точну кількість мешканців ще уточнюють.
Невозможно дать точное определение этому понятию. Неможливо дати чітке визначення цьому поняттю.
Точное время и определение географической долготы. Точний час і визначення географічної довготи.
Точное значение a не критично. Точне значення a не критично.
откровения, делает очень ясное и точное заявление: одкровення, робить дуже ясну й точну заяву:
Точное описание древесины Dalbergia decipularis (нем.) Точний опис деревини Dalbergia decipularis (нім.)
Точное земледелие повышает рентабельность растениеводства Точне землеробство підвищує рентабельність рослинництва
Точное время составления папируса вызывает споры. Точний час складання папірусу викликає суперечки.
Точное место рождения Манджушримитры неизвестно. Точне місце народження Манджушрімітри невідомо.
Точное время закладки Троицкой церкви неизвестно. Точний час зведення Троїцької церкви невідомий.
Постарайтесь определить точное число террористов. постарайтеся визначити точне число терористів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!