Примеры употребления "Тимошенко" в русском с переводом "тимошенко"

<>
Переводы: все64 тимошенко63 тимошенка1
Юрий Тимошенко (сценический псевдоним Тарапунька; Юрій Тимошенко (сценічний псевдонім Тарапунька;
Тимошенко вышла за рамки приличия. Тимошенко вийшла за рамки пристойності.
"Генсек ООН обеспокоен приговором Тимошенко". "Генсек ООН стурбований вироком Тимошенко".
Голосование за Тимошенко было поименное. Голосування за Тимошенко було поіменне.
Достаточно жестко критикует Юлию Тимошенко. Досить жорстко критикує Юлію Тимошенко.
"Арестована Татьяна Грицун - человек Тимошенко". "Арештована Тетяна Грицун - людина Тимошенко".
"- объявила печальную статистику Юлия Тимошенко. "- оголосила сумну статистику Юлія Тимошенко.
Поддержи Юлию Тимошенко на Facebook! Підтримай Юлію Тимошенко на Facebook!
А с Тимошенко постараются договориться. А з ТИМОШЕНКО намагатимуться домовитися.
"Франция глубоко обеспокоена арестом Тимошенко. "Франція глибоко стурбована арештом ТИМОШЕНКО.
Тимошенко имеет свой стабильный электорат. Тимошенко має свій стабільний електорат.
Тимошенко прибыла в клинику "Шарите" Тимошенко прибула до клініки "Шаріте"
Открытие звезды Мерлени, Дерюгиной, Тимошенко Відкриття зірки Мерлені, Дерюгіній, Тимошенко
Юрий Бойко недолюбливает Юлию Тимошенко. Юрій Бойко недолюблює Юлію Тимошенко.
Тимошенко ответит за превышение полномочий. Тимошенко відповість за перевищення повноважень.
Ранее Тимошенко прокомментировала рейтинги Зеленского. Раніше Тимошенко прокоментувала рейтинги Зеленського.
Также соотечественников поздравила Юлия Тимошенко. Також співвітчизників привітала Юлія Тимошенко.
Тимошенко "не слезает" с билбордов. Тимошенко "не злазить" з білбордів.
Тимошенко попала в базу "Миротворца" Тимошенко потрапила в базу "Миротворця"
Дело против Тимошенко сфабриковал Кучма? Справу проти Тимошенко сфабрикував Кучма?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!