Примеры употребления "Сфера" в русском с переводом "сферу"

<>
2) эмоциональная сфера (национальные, или этнические чувства). б) емоційну сферу (національні, або етнічні почуття).
Какими нормативно-правовыми актами регулируется данная сфера? Які нормативно-правові акти регулюють цю сферу?
помог Дамодару похитить Чёрную Сферу. допоміг Дамодару викрасти Чорну Сферу.
В особую сферу выделена биосфера. В особливу сферу виокремлено біосферу.
Крупнейшие банки монополизировали финансовую сферу. Найбільші банки монополізували фінансову сферу.
Вписываемые в сферу многогранники Джонсона Вписувані у сферу багатогранники Джонсона
30% приезжих студентов выбирают сферу медицины. 30% приїжджих студентів вибирають сферу медицини.
Реформы затронули всю сферу избирательного права. Реформи торкнулися всю сферу виборчого права.
Ноосфера - в переводе означает сферу разума. Ноосфера - в перекладі означає сферу розуму.
"Авиакон" входит в сферу управления "Укроборонпром". "Авіакон" входить в сферу управління "Укроборонпром".
Эти изменения затронули и сферу стоматологии. Ці зміни торкнулися і сферу стоматології.
Ввел понятие о сфере действия молекул (1859). Увів поняття про сферу дії молекул (1859).
Ионы, окружающие комплекс, образуют внешнюю сферу комплекса. Іони, які оточують комплекс, утворюють зовнішню сферу.
Аффективно-коммуникативная функция характеризует эмоциональную сферу человека. Афективно-комунікативна функція Характеризує емоційну сферу людини.
ВПГ 2 типа (ВПГ-2) поражает генитальную сферу. ВПГ 2 типу (ВПГ-2) вражає генітальну сферу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!