Примеры употребления "Суть" в русском с переводом "суть"

<>
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
В чем суть контурной пластики? У чому суть контурної пластики?
В чем суть пьезоэлектрического эффекта? У чому суть п'єзоелектричного ефекту?
Суть их сводилась к следующему. Суть їх зводилася до наступного.
Троица - сила, надежда и суть! Трійця - сила, надія і суть!
Суть отчета сводилась к следующему: Суть зауваження зводилась до наступного:
Суть процесса колорации заключается в... Суть процесу колораціі полягає в...
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
суть трение временного о нечто суть тертя тимчасового про щось
Суть модели сводится к следующему. Суть моделі полягає в наступному.
игра "Змейка" - поясняю суть игры гра "Змійка" - пояснюю суть гри
суть ионообменного очистки и регенерации смол; суть іонообмінного очищення і регенерації смол;
В этом, товарищи, суть работы чекиста ". У цьому, товариші, суть роботи чекіста ".
Суть виртуальной технологии сводится к следующему. Суть запатентованої технології полягає в наступному.
Простым языком попытаемся объяснить суть понятия. Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття.
оно суть духовный и умственный феномен. воно суть духовний і розумовий феномен.
Суть метода - рассмотрение кала под микроскопом. Суть методу - розгляд калу під мікроскопом.
В чем суть работы устного переводчика? У чому суть роботи усного перекладача?
Суть его взглядов получила название Мальтузианство. Суть його поглядів отримала назву Мальтузіанство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!