Примеры употребления "Структуры" в русском с переводом "структура"

<>
Величины и структуры золотовалютных резервов. Поняття та структура золотовалютних резервів.
Деформированность структуры размещения производительных сил. Деформована структура розміщення продуктивних сил.
Кун Т. Структуры научных революций. Кун Т. Структура наукових революцій.
Биогеоценозы, их структуры и характеристика. Біогеоценоз, його структура і характеристика.
Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер. Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер.
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Главная> Структура больницы> Бактериологическая лаборатория Головна> Структура лікарні> Бактеріологічна лабораторія
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
структура семьи - главенство и подчинение; структура сім'ї - верховенство і підпорядкування;
Базовая структура системы сертификации SNI: Основна структура системи сертифікації SNI:
натуральная структура и маленькая толщина натуральна структура і маленька товщина
Структура и виды ламинированных полов Структура і види ламінованих підлог
Репродуктивное поведение: понятие и структура. Репродуктивна поведінка: поняття та структура.
Продуманная структура и удобная навигация. Продумана структура і зручна навігація.
Структура отделений магистратуры и аспирантуры Структура відділень магістратури й аспірантури
Структура и функции эпителиальных муцинов Структура і функції епітеліальних муцинів
Структура и правила оформления. - Введ. Структура і правила оформлення. - Введ.
• Иерархическая структура категорий и подкатегорий • Ієрархічна структура категорій та підкатегорій
Понятие, структура, виды бюджетных правоотношений. Поняття, структура та особливості бюджетно-правових відносин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!