Примеры употребления "Строил" в русском с переводом "строю"

<>
Японские автозаводы снова в строю Японські автозаводи знову в строю
Боевая техника блокпосту в строю. Бойова техніка блокпосту в строю.
Ширина строя - расстояние между флангами. Ширина строю - відстань між флангами.
Фланг - правая (левая) оконечность строя. Фланг - правий (лівий) край строю.
Будучи ранен, командир остался в строю. Будучи пораненим, командир залишився в строю.
Был контужен, но оставался в строю. Був контужений, але залишився в строю.
За ним в строю вспыхивали перепалки. За ним у строю спалахували суперечки.
Это справедливо для равномерно темперированного строя. Це справедливо для рівномірно темперованого строю.
Высшая цель партии - построение коммунистического общественного строя. Кінцева мета партії - створення комуністичного громадського строю.
выходить из строя и возвращаться в строй; вихід зі строю та повернення в стрій;
В строю отважных / Ф.Д. Свердлов. - Москва, 1992. У строю відважних / Ф. Д. Свердлов - Москва, 1992.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!