Примеры употребления "Страны" в русском с переводом "країн"

<>
Транспортная система страны постоянно совершенствуется. Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Многие страны чеканят инвестиционные монеты. Багато країн карбують інвестиційні монети.
Остальные страны пользуется гибкими валютными курсами. Решта країн користується гнучкими валютними курсами.
Доставка в другие страны осуществляется УкрПочтой. Доставка до інших країн здійснюється УкрПоштою.
Они направлялись в развитые страны мира. Вони прямували до розвинених країн світу.
Экспорт в страны Африки (Гана, Камерун). Експорт до країн Африки (Гана, Камерун).
Допуск законсервированных деталей в страны ЕС Допуск законсервованих деталей до країн ЄС
Польша официально запросила страны Антанты о помощи. Польща звернулася до країн Антанти по допомогу.
Мы отправляем заказы во все страны мира. Ми надсилаємо замовлення до усіх країн світу.
Во многие европейские страны выезжают украинские госслужащие. До багатьох європейських країн виїжджають українські держслужбовці.
В какие страны водил жены князь Святослав? До яких країн водив дружини князь Святослав?
Как менялось социально-экономическую жизнь страны Европы? Як змінювалося соціально-економічне життя країн Європи?
В WOCCU входят организации из 91 страны мира. До WOCCU входять організації зі 103 країн світу.
Еще 500 тысяч человек бежали в соседние страны. Майже 5 мільйонів людей втекли до сусідніх країн.
Ребенка под светилом южных стран. Дитину під світилом південних країн.
Из каких стран приедут спикеры? З яких країн приїдуть спікери?
Танк экспортировался во многие стран.. Танк експортувався в багато країн.
стратегичность научного партнерства двух стран; стратегічність наукового партнерства обох країн;
X Конгресс обогатителей стран СНГ X Конгрес збагачувачів країн СНД
Вторая - для стран незападной цивилизации. Друга - для країн незахідних цивілізації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!