Примеры употребления "Стражам" в русском с переводом "варти"

<>
в региональных таможнях - подразделения таможенной стражи; У регіональних митницях - підрозділи митної варти;
в таможнях - подразделения таможенной стражи таможен. В митницях - підрозділи митної варти митниць.
И стражи клик, и звон цепей, І варти клік, і дзвін ланцюгів,
Феррандо, начальник стражи, будит заснувших стражников. Феррандо, начальник варти, будить заснулих вартових.
затем служил в отряде пограничной стражи. потім служив у загоні прикордонної варти.
Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи. Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти.
С.с. разоружила отдел Государственной Стражи. С.с. роззброїла відділ Державної Варти.
"Сегодня освобожден из-под стражи Андрей Лесик! "Сьогодні звільнено з-під варти Андрія Лесика!
Позже Рансдорф был выпущен из-под стражи. Пізніше Рансдорф був випущений з-під варти.
19.04.2000 Орлов был освобожден из-под стражи. 19.04.2000 Орлов був звільнений з-під варти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!