Примеры употребления "Сторонником" в русском с переводом "прихильник"

<>
Будучи сторонником православия, материально поддерживал Львовское братство. Прихильник православ'я, він матеріально підтримував львівське братство.
Последовательный сторонник неореализма в киноискусстве. Послідовний прихильник неореалізму в кіномистецтві.
Сторонник идеи культурно-национальной автономии; Прихильник ідеї культурно-національної автономії;
Италия - сторонник "жесткости и диалога" Iталія - прихильник "твердості та діалогу"
Известный сторонник Майдана оказался экстремистом ". Відомий прихильник Майдану виявився екстремістом ".
Сторонник иосифлянства, последователь Иосифа Волоцкого. Прихильник йосифлянства, послідовник Йосипа Волоцького.
Лорд, активный сторонник умиротворения Германии. Лорд, активний прихильник умиротворення Німеччини.
"Я не сторонник хаотичной приватизации. "Я не прихильник хаотичної приватизації.
(6) Пневматический задний сторонник (опция): (6) Пневматичний задній прихильник (опція):
Сторонник унитарной теории Ш. Жерара. Прихильник унітарної теорії Ш. Жерара.
Убеждённый сторонник патриархальной семьи [7]. Переконаний прихильник патріархальної сім'ї [7].
Сковорода - сторонник принципа народности в воспитании. Сковорода - прихильник принципу народності у вихованні.
Людмила Артемьева - активный сторонник организации "Возрождение. Людмила Артем'єва - активний прихильник організації "Відродження.
Последовательный сторонник промышленного и инновационного развития. Послідовний прихильник промислового та інноваційного розвитку.
Сторонник маневренной тактики и решительных действий. Прихильник маневрової тактики і рішучих дій.
Я сторонник концепции long life learning. Я прихильник концепції long life learning.
Я последовательный сторонник современной украинской кухни. Я послідовний прихильник сучасної української кухні.
Сам олигарх сторонник здорового образа жизни. Сам олігарх прихильник здорового способу життя.
сторонник репрессий против участников крестовых волнений. прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань.
Выступал как сторонник медико-юридической защиты гомосексуальности. Виступав як прихильник медико-юридичного захисту гомосексуальності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!