Примеры употребления "Статьёй" в русском

<>
Поделитесь статьей с вашими друзьями Поділіться статтею з вашими друзями
Статьёй 85 отменена смертная казнь. Статтею 85 скасовано смертну кару.
Начавшись ранней статьей вместе с Мазевелом; Почавшись ранньою статтею разом з Мазевелом;
Зерно было основной экспортной статьёй России. Зерно було основною експортною статтею Росії.
Главной затратной статьей будет закупка сырья. Головною витратною статтею буде закупівля сировини.
Дополнить незавершённые статьи о Башкортостане. Це незавершена стаття про Башкортостан.
Значение аннотации в научной статье Значення анотації в науковій статті
Tips - Подборка статей на Triskirun Tips - Підбірка статей на Triskirun
Спасибо за эту статью Tadua. Дякую за цю статтю Tadua.
Дело тоже расследуют по статье "теракт". Справу теж розслідують за статтею "теракт".
Гиркина обвиняют по трем статьям. Гіркін звинувачується за трьома статтями.
Всем статьям присваивается индекс DOI. Усім статтям присвоюється індекс DOI.
О НСЛ смотрите в статьях: Про ПСП дивіться у статтях:
Согласно 10 статье Закона, недобросовестная реклама запрещена. Згідно ст. 10 Закону недобросовісна реклама забороняється.
Сборник статей и воспоминаний к столетию историка. Збірник статтей і згадок знагоди століття історика.
статьи, которая предусматривала более строгое наказание. Кодексу, яка передбачає більш суворе покарання.
Нардеп обвиняется по пяти статьям. Екс-нардепа звинувачують за п'ятьма пунктами.
Это незавершённая статья по хирургии. Це незавершена стаття з хірургії.
Цена в статье указана приблизительная. Ціна в статті вказана приблизна.
Контрреволюция и литература: сборник статей. Контрреволюція та література: збірник статей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!