Примеры употребления "статтями" в украинском

<>
Переводы: все8 статья8
лібрето опери зі вступними статтями. либретто оперы со вступительными статьями.
Гіркін звинувачується за трьома статтями. Гиркина обвиняют по трем статьям.
Прославився яскравими антифашистськими статтями та творами. Прославился яркими антифашистскими статьями и произведениями.
Неодноразово був обвинуваченим за кримінальними статтями. Неоднократно был обвиняемым по уголовным статьям.
Публікації забезпечені вступними статтями та коментарями. Публикации снабжены вводными статьями и комментариями.
Або за статтями законотворчості, написаними іншими юристами. Или за статьями законодательства, написанными иными юристами.
Виступав з літературно-критичними і етнографічними статтями. Выступал с литературно-критическими и этнографическими статьями.
Повноваження федерального уряду визначаються статтями 62 - 69 конституції ФРН. Оно действует на основе статей 62 - 69 Конституции ФРГ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!