Примеры употребления "Стартовая" в русском

<>
Стартовая кнопка расположена над экраном. Стартова кнопка розташована над екраном.
Стартовая цена пакета составляет 4 млрд гривен. Початкова ціна пакета становить 4 млрд. грн.
Для управления девайсом есть только одна стартовая кнопка. Керування девайсом забезпечується лише завдяки одній стартовій кнопці.
Стартовая На усмотрение склада 3% Стартова На розсуд складу 3%
Стартовая цена каждой бутылки - около 230 долларов. Початкова ціна кожної пляшки становить близько 230 доларів.
Стартовая и другие пресс-конференции; стартова та інші прес-конференції;
Стартовая цена полотна составила 80 миллионов долларов. Початкова ціна полотна склала 80 мільйонів доларів.
Стартовая масса - 64,3 тонны. Стартова маса - 64,3 тонни.
Стартовая цена билета составляла $ 380. Стартова ціна квитка складала 380 доларів.
Стартовая страница портала будет украиноязычной. Стартова сторінка порталу буде україномовною.
Стартовая терапия хроно и фотостарения Стартова терапія хроно і фотостаріння
Стартовая цена лота - 1 тыс. грн. Стартова ціна лота - 2 тисячі грн.
Стартовая страница Ensembl (WTSI / EBI) (англ.) Стартова сторінка Ensembl (WTSI / EBI) (англ.)
Стартовая масса - около 9,7 тонны. Стартова маса - близько 9,7 тонн.
Украина, г. Днепр, ул. Стартовая, 26 Україна, м. Дніпро, вул. Стартова, 26
стартовая шпаклевка (применяется для выравнивания поверхностей); стартова шпаклівка (застосовується для вирівнювання поверхонь);
Это стартовая цена для земельных аукционов. Це стартова ціна для земельних аукціонів.
Стартовая цена лота составляла $ 49,99. Стартова ціна лота становить $ 49,99.
Стартовая цена пакета - 115 млн. грн. Стартова ціна пакета становила 115 млн грн.
Стартовая пусковая установка была серьезно повреждена. Стартова пускова установка була серйозно пошкоджена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!