Примеры употребления "Стариков" в русском с переводом "старий"

<>
Старик уклоняется на большой глубине. Старий ухиляється на великій глибині.
"Мощный старик", - пишут журналисты проекта. "Потужний старий", - пишуть журналісти проекту.
Старик Жеронт застаёт их вместе. Старий Ґеронт застає їх разом.
"Поженились старик со старухой" (латыш. "Одружилися старий із старою" (латис.
Старик уходит, схватившись за голову. Старий йде, схопившись за голову.
Роберт Редфорд, "Старик с пистолетом"; Роберт Редфорд - "Старий з пістолетом";
Повар Афанасий - старик 60 лет. Кухар Афанасій - старий 60 років.
студенческая работа "Старик в черном" студентська робота "Старий в чорному"
Эрнест Хемингуэй "Старик и море"; Ернест Гемінґвей "Старий і море";
Старик, подлинное имя Эндрю Нивенс. Старий - справжнє ім'я Ендрю Нівенс.
Старик в ответ: "Любезный сын, Старий у відповідь: "Любий син,
Старик над смертью своей сидит, Старий над смертю своєї сидить,
Сколько ни спросит старик, давай ". Скільки не запитає старий, давай ".
Пошёл старик к синему морю; Пішов старий до синього моря;
"Старик и море" (Э. Хемингуэй). "Старий і море" (Е. Хемінгуей).
Старик сидит да пишет - и дремотой, Старий сидить так пише - і дрімотою,
А наш старик уж перестал креститься, А наш старий вже перестав хреститися,
Он знал, что старик жил один. Він знав, що старий жив один.
Цветы укладывал старик садовник, Михаил Карлович. Квіти укладав старий садівник, Михайло Карлович.
Я старик, силы мои давно подорваны. Я старий, сили мої давно надірвані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!