Примеры употребления "Стандартными" в русском

<>
Сходство со стандартными ракурсами: хорошо. Подібність до стандартних ракурсів: добре.
Со стандартными моделями и заказным. Зі стандартними моделями і замовною.
вес 80г (со стандартными аксессуарами) вага 80г (зі стандартними аксесуарами)
вес 700г (со стандартными аксессуарами) вага 700г (зі стандартними аксесуарами)
мины должны определяться стандартными миноискателями. міни повинні виявлятися стандартними міношукачами.
вес 850г (со стандартными аксессуарами) вага 850г (зі стандартними аксесуарами)
Стандартными считаются карандаши ТМ (HB). Стандартними вважаються олівці ТМ (HB).
Базовое знание языка ограничено стандартными ситуациями. Базове знання мови обмежене стандартними ситуаціями.
Профиль фиксируется на мебели стандартными саморезами; Профіль фіксується на меблів стандартними саморізами;
необходимость срочно декорировать однотипными стандартными элементами; необхідність терміново декорувати однотипними стандартними елементами;
Пользуемся стандартными утилитами для создания проекта: Користуючись стандартними утилітами для створення проекту:
Стандартными размерами баннеров считаются 468х60, 100х100, 420х200, 234х60. Стандартними розмірами банерів вважаються 468х60, 100х100, 420х200, 234х60.
Каждый передатчик предусматривает определенное управление 32 стандартными приемниками. Один передавач розрахований на управління 32 стандартними приймачами.
Температура и стандартное время прессования Температура і стандартний час пресування
Ширина Стандартная полнота, Увеличенная полнота Ширина Стандартна повнота, Збільшена повнота
Стандартные номинальные мощности 3-фазного Стандартні номінальні потужності 3-фазного
Кухонный уголок производят стандартных размеров. Кухонний куток виробляють стандартних розмірів.
внедрение стандартного программного обеспечения SAP: впровадження стандартного програмного забезпечення SAP:
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
доставка в субботу по стандартным тарифам; доставка в суботу за стандартними тарифами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!