Примеры употребления "Ставший" в русском с переводом "буде"

<>
Соперником махачкалинцев станет донецкий "Шахтер". Їхнім суперником буде донецький "Шахтар".
Соперником луганчан станет ПФК "Сумы". Суперником рівнян буде ПФК "Суми".
Следующим видом спартакиады станет баскетбол. Наступним видом спартакіади буде баскетбол.
Хью Джекмен станет ведущим "Оскара" Х'ю Джекман буде ведучим "Оскара"
Точная цифра станет известна позднее. Точна кількість буде відома згодом.
Оно станет настоящим украшением вашей комнаты. Він буде елегантною прикрасою Вашої кімнати.
Картина станет экранизацией романа Розали Хэм. Картина буде екранізацією роману Розалі Хем.
Однако это не станет достаточным компенсатором. Проте це не буде достатнім компенсатором.
Это станет непосредственной выгодой для пользователей фотосъемки. Це буде негайною вигодою для користувачів фотографування.
"Я полагаю это станет моим последним боем. "Думаю, це буде мій останній бій.
Каким станет новый Mercedes-Benz E-class? Яким буде новий Mercedes-Benz E-Class.
Им станет 42-летний японский миллиардер Юсаку Маэдзава. Це буде 42-річний японський мільярдер Юсаку Маедзава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!