Примеры употребления "Срочное" в русском

<>
Женщине требуется срочное хирургическое лечение. Жінці потрібно термінове хірургічне лікування.
Срочное восстановление с жёсткого диска ТЕРМІНОВЕ ВІДНОВЛЕННЯ з жорсткого диска
Срочное производство и монтаж опытных образцов; Термінове виробництво і монтаж дослідних взірців;
Заказать звонок Срочное восстановление Получить консультацию Замовити дзвінок Термінове відновлення Отримати консультацію
Срочное написание статьи 2-4 дня 3000 Термінове написання статті 2-4 дні 3000
Срочно Бродского на сайт "миротворец" Терміново Бродського на сайт "миротворець"
Срочный перевод за 2 часа Терміновий переклад за 2 години
Срочная информация о жидком хлоре Термінова інформація щодо рідкого хлору
срочные -- с ежемесячной выплатой процентов; термінові - із щомісячною виплатою відсотків;
Условия депозитного вклада "Классический Срочный" Умови депозитного вкладу "Класичний Строковий"
Возможность указания приоритетных (срочных) исследований Можливість зазначення пріоритетних (термінових) досліджень
Это важная, но не срочная задача. Це важливе, але не термінове завдання.
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Срочные депозиты и досрочное расторжение Строкові депозити і дострокове розірвання
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Коллективный договор является актом срочного действия; Колективний договір є актом термінового дії;
военнослужащим срочной службы (граждане Украины); військовослужбовцем термінової служби (громадяни України);
Музейные работники, дети-сироты, военнослужащие срочной службы Музейні працівники, діти-сироти, військовослужбовці строкової служби
Продать фьючерсный контракт на срочном рынке Продати ф'ючерсний контракт на терміновому ринку
Отслужил срочную службу в Артемовске. Відслужив строкову службу в Артемівську.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!