Примеры употребления "Сроки" в русском с переводом "термін"

<>
Сроки поставки уточняйте у менеджера. Термін поставки уточнюйте в менеджера.
За короткие сроки мы возводим: За короткий термін ми зводимо:
ускоряет сроки и равномерность созревания плодов; прискорює термін і рівномірність дозрівання плодів;
Нормативные сроки освоения программы - 2 года. Нормативний термін засвоєння програми - 2 роки.
Заряжает любое устройство в кратчайшие сроки. Заряджає будь-який пристрій в найкоротший термін.
Заряжайте любое устройство в кратчайшие сроки. Заряджайте будь-який пристрій в найкоротший термін.
сроки подзарядки аккумуляторных батарей электрокар и электропогрузчиков; термін перезарядження акумуляторних батарей електрокар та електронавантажувачів;
Наш менеджер ответит Вам в кротчайшие сроки. Наш менеджер відповість Вам в найкоротшій термін.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
Самолёт законсервирован на неопределённый срок. Літак законсервовано на невизначений термін.
Срок ультиматума истек минувшей ночью. Термін ультиматуму закінчився учора ввечері.
Кооператив учреждался на неопределенный срок. Кооператив створюється на невизначений термін.
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Высокоинтенсивные тренировки за краткий срок Високоінтенсивні тренування за короткий термін
Ей грозит солидный тюремный срок. Йому загрожує величезний тюремний термін.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Срок службы подсветки, ч: 30000 Термін служби підсвітки, ч: 30000
срок, который отвечает нескольким понятиям. термін, що відповідає кільком поняттям.
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!