Примеры употребления "Сравнивать" в русском

<>
критически анализировать и сравнивать медиатексты; критично аналізувати та порівнювати медіатексти;
Сравнивать обыкновенные дроби с равными знаменателями. Порівняння звичайних дробів з однаковими знаменниками..
С кем его можно сравнивать? З ким можна порівняти його?
С остальными его даже смешно сравнивать. Нас з ними навіть смішно порівнювати.
Также можно сравнивать аналогичные периоды разных лет. Коректним є порівняння однакових періодів різних років.
сравнивать распознанные номера с RFID-идентификатором; порівнювати розпізнані номери з RFID-ідентифікатором;
Свитязь любят сравнивать со славным Байкалом. Світязь люблять порівнювати з відомим Байкалом.
Это как сравнивать апельсин и яблоко. Це як порівнювати апельсин і яблуко.
Сталина не следует сравнивать с Гитлером. Сталіна не слід порівнювати з Гітлером.
"Здесь важно сравнивать паритет покупательной способности. "Тут важливо порівнювати паритет купівельної спроможності.
Мощность множеств позволяет сравнивать бесконечные множества. Потужність множин дозволяє порівнювати нескінченні множини.
Необходимо постоянно сравнивать возможные выигрыши и потери. Необхідно постійно порівнювати можливі виграші й витрати.
Сравнивать все показатели надо с компаниями-аналогами. Порівнювати всі показники треба з компаніями-аналогами.
Рождественского часто сравнивают с Маяковским. Різдвяного часто порівнюють з Маяковським.
Не сравнивайте успехи отдельных учащихся разных классов. Порівнювати успіхи окремих учнів і різних класів.
Платон сравнивает его с Ганимедом. Платон порівнює його з Ганімедом.
Модель сравнивали с космическим кораблем. Модель порівнювали з космічним кораблем.
Сравнивайте предложения на различных ресурсах. Порівнюйте пропозиції на різних ресурсах.
Экономический электрообогреватель - сравниваем и выбираем Економічний електрообігрівач - порівнюємо і вибираємо
независимые явления, сравниваемые между собой. незалежні явища, порівнювані між собою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!