Примеры употребления "Спутником" в русском с переводом "супутниками"

<>
Неизбежным спутником кризиса являлись социальные потрясения. Неминучими супутниками кризи були соціальні потрясіння.
Их заслуженно называют спутниками цивилизации.. Їх заслужено називають супутниками цивілізації.
Украинские солдаты называют их "спутниками". Українські солдати їх називають "супутниками".
Наркотики остались ее верными спутниками. Наркотики залишилися її вірними супутниками.
Они являются частыми спутниками курения. Вони є частими супутниками паління.
Частыми спутниками бедноты были болезни. Постійними супутниками бідноти були хвороби.
Телескоп поможет следить за спутниками Телескоп допоможе стежити за супутниками
Сегодня мы занимаемся малобюджетными университетскими спутниками. Сьогодні ми займаємося малобюджетними університетськими супутниками.
Околоземное пространство наполнено автоматическими спутниками, станциями-лабораториями. Навколоземний простір наповнено автоматичними супутниками, станціями-лабораторіями.
Некоторые из них стали искусственными спутниками Марса. Дві з них стали штучними супутниками Марса.
Нищета и голод были постоянными спутниками деревни. Злидні і голод були постійними супутниками сім'ї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!