Примеры употребления "Спрятать" в русском

<>
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
"Это называется спрятать голову в песок... "Це називається заховати голову у пісок...
А настоящую красоту трудно спрятать. А справжню красу важко сховати.
Можно любую технику спрятать в гарнитур Можна будь-яку техніку заховати в гарнітур
Спрятать форму Найти похожие ветки сховати форму Знайти схожі гілки
Как спрятать стиральную машинку на кухне? Як заховати пральну машинку на кухні?
Показать все фильтры Спрятать фильтры Показати усі фільтри Сховати фільтри
Помогает легко спрятать дефекты планировки. Допомагає легко сховати дефекти планування.
Сокровища Украины: где они спрятаны? Скарби України: де вони заховані?
Георгия Победоносца и спрятал дома. Георгія Побідоносця та сховав удома.
Она спрятана в отдельном шкафчике. Вона захована в окремій шафі.
Описание: Тукс спрятал несколько предметов. Опис: Тукс заховав декілька предметів.
Газ спрятан глубоко в недрах... Газ захований глибоко в надрах...
Хорошо спрятанная котлета (1:07) Добре схована котлета (1:07)
В игре спрятано 101 сокровище. У грі заховано 101 скарб.
Закрепите провода в зажимах, спрячьте излишки Закріпіть дроти в затискачах, сховайте надлишки
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
Соль Черепаха спрятала в своей хижине. Сіль Черепаха сховала у своїй хатині.
Владеет проволокой, спрятанной в наручных часах. Володіє дротом, захованої в наручних годинниках.
Однажды Грин нашел спрятанный дневник Роуз. Якось Грін знайшов схований щоденник Розанни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!