Примеры употребления "Спиртное" в русском

<>
Большинство индусов негативно воспринимают спиртное. Більшість індусів негативно сприймають спиртне.
Спиртное отравление мозга не избежать. Спиртне отруєння мозку не уникнути.
Имеет тонкий нюх на спиртное. Має тонкий нюх на спиртне.
Спиртное часто насильно навязывали крестьянам. Спиртне часто насильно нав'язували селянам.
Сколько спиртное держится в моче? Скільки спиртне тримається в сечі?
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Повсюду употребляют спиртное, едят фаст-фуд. Всюди вживають спиртне, їдять фаст-фуд.
Также были повышены цены на спиртное; Також були підвищені ціни на спиртне;
Варикоз и спиртное - как изнашиваются вены Варикоз і спиртне - як зношуються вени
Данные деньги он потратил на спиртное. Отримані гроші він витратив на спиртне.
Как правило, человек начинает употреблять спиртное, чтобы: Дуже часто люди вживають спиртне для того, щоб:
Как выяснили американские эксперты, спиртное продлевает жизнь. Як з'ясували американські дослідники, спиртне продовжує життя.
Вино и спиртные напитки (22) Вино та спиртні напої (22)
Хорошо разбираюсь в спиртных напитках. Добре розбираюся в спиртних напоях.
Встреча не обошлась без спиртного. Не обійшлася зустріч без спиртного.
Как лечить алкогольное отравление Злоупотребление спиртными... Як лікувати алкогольне отруєння Зловживання спиртними...
Национальный крепкий спиртной напиток - горилка. Національний міцний спиртний напій - горілка.
Алкоголизм (чрезмерное употребление спиртных напитков); алкоголізм (надмірне вживання алкогольних напоїв);
Жизнь прекрасна и без спиртного! Життя прекрасне без алкоголю! "
Как с курением и употреблением спиртного во время путешествия? Як на рахунок паління та вживання спиртного протягом мандрівки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!