Примеры употребления "Специальным" в русском с переводом "спеціальну"

<>
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
Заполнив специальную форму на сайте. Заповнюємо спеціальну форму на веб-сайті.
Различают общую и специальную повторность. Розрізняють загальну і спеціальну повторність.
Материал монтируется на специальную обрешетку. Матеріал монтується на спеціальну обрешітку.
Роберто Фирмино получил специальную награду. Роберто Фірміно отримав спеціальну нагороду.
установить специальную программу для майнинга. встановити спеціальну програму для Майнінг.
Была создана специальная служба "искателей воров". Було створено спеціальну службу "шукачів злодіїв".
Такой вариант имеет специальное название - гомоку. Такий варіант має спеціальну назву - гомоку.
Пантограф (или токоприёмник) имеет специальную конструкцию. Пантограф (або струмоприймачі) має спеціальну конструкцію.
дать вам другую специальную настроенную жизнь. дати вам іншу спеціальну налаштовану життя.
в специальную корзину - большую или маленькую; в спеціальну корзину - велику чи маленьку;
Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу. Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу.
Сама Рейнолдс заполучила специальную социальную подготовку. Сама Рейнолдс отримала спеціальну соціальну підготовку.
Как часто Вы приобретаете специальную литературу: Як часто Ви купуєте спеціальну літературу:
Им пришлось перейти на специальную диету. Їм довелося сісти на спеціальну дієту.
Вырежьте необходимые отверстия, использую специальную пилу. Виріжте необхідні отвори, використовую спеціальну пилку.
Для лодок даже построят специальную инфраструктуру. Для човнів навіть побудують спеціальну інфраструктуру.
Сейчас канал имеет специальную програмную позицию. Зараз канал має спеціальну програмну позицію.
Сейчас он проходит специальную антиретровирусную терапию. Зараз він проходить спеціальну антиретровірусну терапію.
Специальную ценовую политику и индивидуальный подход; Спеціальну цінову політику та індивідуальний підхід;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!