Примеры употребления "Специалистом" в русском

<>
Схема лечения пиелонефрита назначается специалистом. Схема лікування пієлонефриту призначається фахівцем.
Вместе с каким-то "специалистом". Разом з якимось "спеціалістом".
Он является квалифицированным специалистом ACCA. Він є кваліфікованим фахівцем ACCA.
Является специалистом по изучению малярии. Є спеціалістом з вивчення малярії.
Укладка кафеля должна выполнятся специалистом Укладання кахлю повинна виконуватися фахівцем
Трудовой договор с молодым специалистом. Трудовий договір з молодим спеціалістом.
Занимался связью, стал высококлассным специалистом. Займався зв'язком, став висококласним фахівцем.
Различие между экспертом и специалистом. Відмінності між спеціалістом і експертом.
Работал специалистом по холодильной технике. Працював фахівцем по холодильній техніці.
является самостоятельным и функционально независимым специалистом є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом
Бломберг, безусловно, являлся крупным военным специалистом. Бльомберг, безумовно, був масштабним військовим фахівцем.
Был специалистом высокого класса, хорошим педагогом. Був спеціалістом високого класу, добрим педагогом.
Перед покупкой рекомендуется проконсультироваться со специалистом. Перед покупкою рекомендується проконсультуватися з фахівцем.
Зарекомендовала себя хорошим специалистом и организатором. Проявив себе хорошим спеціалістом і організатором.
Торжественная регистрация брака специалистом отдела ЗАГС Урочиста реєстрація шлюбу фахівцем відділу ДРАЦС
Является сертифицированным специалистом Европейского общества аритмологов. Є сертифікованим спеціалістом Європейського товариства аритмологів.
А еще - проконсультироваться со знающим специалистом. А ще - проконсультуватися зі знаючим фахівцем.
Проявил себя хорошо подготовленным военным специалистом. Показав себе добре підготовленим військовим спеціалістом.
Является специалистом по ближнему бою Големов. Є фахівцем з ближнього бою големів.
Мечтой его было стать специалистом по дельфинам. Його мрією було стати спеціалістом з дельфінів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!