Примеры употребления "Спектакль" в русском с переводом "вистава"

<>
Эстрадный спектакль предусматривал три действия. Естрадна вистава передбачала три дії.
"Лучший комедийный спектакль" (журналистское жюри) "Краща комедійна вистава" (журналістське журі)
"Лучший камерный спектакль" (журналистское жюри) "Краща камерна вистава" (журналістське журі)
(12 +) - Спектакль - Театр на Подоле (12 +) - Вистава - Театр на Подолi
Спектакль театра-студии "Йорик" (Резекне). Вистава театру-студії "Йорик" (Резекне).
Ледовый спектакль "Огни большого города" Льодова вистава "Вогні великого міста"
Спектакль "Любовь сексом не испортишь" Вистава "Кохання сексом не зіпсуєш"
спектакль "Гамлет в остром соусе". вистава "Гамлет у гострому соусі".
Музыкально-танцевальный спектакль "Королева иллюзий" Музично-танцювальна вистава "Королева ілюзій"
Новогодний спектакль для детей 'Морозко' Новорічна вистава для дітей "Морозко"
Легендарный цирковой спектакль 2012 года! Легендарна циркова вистава 2012 року!
Спектакль пролетел на одном дыхании. Вистава пройшла на одному диханні.
Спектакль "Записки сумасшедшего" Н.Гоголя Вистава "Записки божевільного" М.Гоголя
Спектакль "Турандот" в постановке Олега Юмова Вистава "Турандот" у постановці Олега Юмова
Спектакль "Гамлет" Московского Художественного театра, 1912 Вистава "Гамлет" Московського Художнього театру, 1912
Спектакль "За жизнь детей и инопланетян". Вистава "З життя дітей та інопланетян".
Спектакль "Айболит" в постановке современного театра. Вистава "Айболить" у постановці сучасного театру.
Спектакль "Заповедник" ставился в театре Франции. Вистава "Заповідник" ставилась у театрі Франції.
22 апреля - спектакль для детей "Золушка". 22 квітня - вистава для дітей "Попелюшка".
Закрылся спектакль 9 марта 2008 года. Закрилася вистава 9 березня 2008 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!