Примеры употребления "Спали" в русском с переводом "спить"

<>
У ног Людмилы спит Руслан, У ніг Людмили спить Руслан,
Хозяйка спит, а свежая солома господиня спить, а свіжа солома
Татьяна в темноте не спит Тетяна в темряві не спить
Все, что тебя пленяло, спит; Усе, що тебе полонило, спить;
Он спит в земле сырой. Він спить в землі сирій.
раскачивается, когда спит или сидит). розгойдується, коли спить або сидить).
Спит черемуха в белой накидке. Спить черемха у білій накидці.
Кошка спит на механизме фортепиано Кішка спить на механізмі фортепіано
Спокойно спит в тени блаженной Спокійно спить в тіні блаженної
Спит земля в сиянье голубом... Спить земля у сяйві блакитному...
Часто в мысли гармония спит... Часто в думки гармонія спить...
Вы можете выбрать массаж или "спать". Ви можете вибрати масаж або "спить".
Где и сколько спит белый медведь? Де і скільки спить білий ведмідь?
Говорят, что Мадрид никогда не спит. Кажуть, що Мадрид ніколи не спить.
и спит, надежно спрятавшись от неприятелей. і спить, надійно сховавшись від ворогів.
И четверо на ней спит ребятишек. І четверо на ній спить дітлахів.
У ног Венеры спит маленькая собачка. Біля ніг Венери спить маленький песик.
Видели когда-то как спит собака? Бачили колись як спить собака?
Когда маленькая сестра спит - 367 голосов Коли маленька сестра спить - 367 голосів
Но наша память никогда не спит. Нехай наша пам'ять ніколи не спить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!