Примеры употребления "Союзу" в русском с переводом "союзу"

<>
Закарпатье присоединено к Советскому Союзу. Закарпаття приєднане до Радянського Союзу.
Подобная система была свойственна Советскому Союзу. Подібна система була властива Радянському Союзу.
Союзу Обороны подчиняются три вспомогательные организации. Союзу Оборони підпорядковані три допоміжні організації.
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Экономический и валютный союз (ЭВС). Економічного і Валютного Союзу (ЕВС).
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
Фелло Американского геофизического союза (2013). Фелло Американського геофізичного союзу (2013).
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
Против Ахейского союза выступила Спарта. Проти Ахейського союзу виступила Спарта.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Создателем Союза был Александр Муравьёв. Творцем Союзу був Олександр Муравйов.
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
Экономико-географическая характеристика Австралийского Союза. Економіко-географічна характеристика Австралійського Союзу.
"Казачьего союза" Область войска Донского ". "Козачого союзу" Область війська донського ".
Право Европейского Союза (EU law; Право Європейського Союзу (EU law;
Основал Южную управу "Союза благоденствия". Заснував Південну управу "Союзу Благоденства".
Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза. Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!