Примеры употребления "Союза" в русском с переводом "союз"

<>
г. - Деятельность "Южнороссийского союза рабочих". С., "Південноросійський союз робітників".
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
Международный союз биологических наук (МБС; Міжнародний союз біологічних наук (МБС;
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз" Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
Второй союз - Ульви Раджаб [9]. Другий союз - Ульві Раджаб [1].
IRU - Международный союз автомобильного транспорта; IRU - Міжнародний Союз Автомобільного Транспорту;
На атеизме строили Советский Союз. На атеїзмі будували Радянський Союз.
Англо-французский союз оказался непрочным. Англо-французький союз виявився неміцним.
Архитектурное решение - ООО "Архитектурный союз". Архітектурне рішення - ТОВ "Архітектурний союз".
Немецкие княжества объединялись в союз. Німецькі князівства об'єднувались у союз.
Российское самодержавие и "Священный союз". Російське самодержавство і "Священний союз".
(SU - Soviet Union, Советский Союз). (SU - Soviet Union, Радянський Союз).
Зачем Евросоюзу нужен Энергетический союз? Навіщо ЄС створює Енергетичний союз?
Европейский союз поощряет использование биотоплива. Європейський Союз заохочує використання біопалива.
совладелец корпорации "Индустриальный союз Донбасса" Співвласник корпорації "Індустріальний союз Донбасу"
Член партии "Всероссийский союз" Обновление "". Член партії "Всеросійський союз" Оновлення "".
Именно поэтому развалился Советский Союз ". Ось чому Радянський Союз розвалився ".
? Депозитария ОАО "Межрегиональный фондовый союз"; ◊ Депозитарію ВАТ "Міжрегіональний фондовий союз";
Санкт-Петербургский Союз журналистов - 1995. Санкт-Петербурзький Союз журналістів - 1995.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!