Примеры употребления "Социальным" в русском с переводом "соціальним"

<>
Дочь Эшли является социальным работником. Дочка Ешлі є соціальним працівником.
Своим социальным учением Церковь: 1. Своїм соціальним вченням Церква: 1.
PR служат многим социальным институтам. ПР служать багатьом соціальним інститутам.
Дизайн упаковки с социальным подтекстом Дизайн упаковки із соціальним підтекстом
Это случилось благодаря социальным сетям. Це сталося завдяки соціальним мережам.
Миграция является неоднозначным социальным процессом. Міграція є неоднозначним соціальним процесом.
E-CREWING становится более социальным! E-CREWING стає більш соціальним!
Социальным прогнозированием занимается наука футурология. Соціальним прогнозуванням займається наука футурологія.
Большое внимание уделялось социальным аспектам. Велика увага приділялася соціальним аспектам.
Армия голодных грозила социальным взрывом. Армія голодних загрожувала соціальним вибухом.
Систему назвали социальным рыночным хозяйством. Систему назвали соціальним ринковим господарством.
Пользование социальным жилищем является платным. Користування соціальним житлом є платним.
Банкам Строительным компаниям Социальным организациям Банкам Будівельним компаніям Соціальним організаціям
Проведен прием граждан "мобильным социальным офисом" Відбувся прийом громадян "мобільним соціальним офісом"
трудящиеся от управления социальным страхованием отстранены. трудящі від управління соціальним страхуванням відсторонені.
Результаты деятельности фонда измеряются социальным вкладом. Результати діяльності фонду вимірюються соціальним внеском.
Адвокатское сообщество является устойчивым социальным институтом. Адвокатське співтовариство є стійким соціальним інститутом.
В молодости Исигуро был социальным работником. У молодості Ісігуро був соціальним працівником.
Указанные семьи находятся под социальным патронажем. Решта родин перебуває під соціальним патронажем.
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!