Примеры употребления "Сотрудничестве" в русском с переводом "співпраці"

<>
Заинтересованы в сотрудничестве с Fiasgo? Зацікавлені у співпраці з Fiasgo?
"ФАО заинтересована в сотрудничестве с Unilever. "ФАО зацікавлена у співпраці з Unilever.
Богдан Белинский при сотрудничестве Романа Завадовича. Богдан Білинський при співпраці Романа Завадовича.
Обвинения в сотрудничестве с коммунистической госбезопасностью Звинувачення у співпраці з комуністичної держбезпекою
Выгодные предложения о сотрудничестве, креативный дизайн. Вигідні пропозиції щодо співпраці, креативний дизайн.
Процедура МХП о сотрудничестве с общинами Процедура МХП щодо співпраці з громадами
Семинары были организованы в сотрудничестве с Секретариатом... Семінари були організовані у співпраці зі Секретаріатом...
История сотрудничества Infomir и StarNet. Історія співпраці Infomir і StarNet.
Фундация украинско-польского сотрудничества ПАУСИ Фундація українсько-польської співпраці ПАУСІ
Для начала сотрудничества отправьте заявку: Для початку співпраці надішліть заявку:
Какие преимущества сотрудничества с ПЛК? Які переваги співпраці з ПЛК?
Условия сотрудничества с ООО "МИНЕТЕХ": Умови співпраці з ТОВ "МІНЕТЕХ":
Старт сотрудничества с компанией Ajax Старт співпраці з компанією Ajax
Преимущества сотрудничества с "ІТ-Специалист" Переваги співпраці з "ІТ-Спеціаліст"
Углубление сотрудничества университетов стран-партнеров; Поглиблення співпраці університетів країн-партнерів;
Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества: Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці:
Начало сотрудничества с BUD DEVELOPMENT Початок співпраці з BUD DEVELOPMENT
не отвечает потенциалу двустороннего сотрудничества. не відповідає потенціалу двосторонньої співпраці.
Условия сотрудничества с ОАО "ХТЗ": Умови співпраці з ВАТ "ХТЗ":
приостановка сотрудничества со стороны Секретариата; припинення співпраці з боку Секретаріату;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!