Примеры употребления "Сотрудничал" в русском с переводом "співпрацює"

<>
Сотрудничал с бельгийским композитором Анри Пуссёром. Співпрацює з бельгійським композитором Анрі Пуссером.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Сотрудничает с Интернет-магазином "Nova". Співпрацює з Інтернет-магазином "Nova".
Компания сотрудничает с институтом дезинфектологии. Компанія співпрацює з інститутом дезинфектології.
Часто сотрудничает с телекомпанией TF1. Часто співпрацює з телекомпанією TF1.
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Сотрудничает с балетом А-6. Співпрацює з балетом А-6.
IBM сотрудничает с UnionPay - Gesellberg IBM співпрацює з UnionPay - Gesellberg
Как государство сотрудничает с поисковиками Як держава співпрацює з пошукачами
Сотрудничает с Реанимационным пакетом реформ. Співпрацює з Реанімаційним пакетом реформ.
Производители, с которыми сотрудничает SIMVOLT: Виробники, з якими співпрацює SIMVOLT:
Сотрудничает со студиями "Пилот", "Панорама". Співпрацює зі студіями "Пілот", "Панорама".
Фигурант активно сотрудничает с правоохранителями. Фігурант активно співпрацює з правоохоронцями.
Компания сотрудничает с зарубежными партнёрами. Заклад співпрацює з іноземними партнерами.
Сотрудничает с Национальной оперой Украины. Співпрацює з Національною оперою України.
Он сотрудничает с Уолтом Диснеем. Він співпрацює з Уолтом Діснеєм.
Сотрудничала с такими оркестрами как: Співпрацює з такими оркестрами як:
Джон Бёрнс активно сотрудничает с PBS. Джон Бернс активно співпрацює з PBS.
CEEPUS также сотрудничает с Университетом Косово. CEEPUS також співпрацює з Університетом Косово.
Она сотрудничает с многочисленными партнерскими организациями. співпрацює з багатьма закордонними партнерськими організаціями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!