Примеры употребления "Сотрудник" в русском с переводом "співробітникам"

<>
Предоставьте обучение всем сотрудникам организации. Надайте навчання всім співробітникам організації.
Письма сотрудникам и бизнес-партнерам Листи співробітникам і бізнес-партнерам
Посетители угрожали ножом сотрудникам магазина Відвідувачі погрожували ножем співробітникам магазину
Следите за своим сотрудникам EaseMon Слідкуйте за своїм співробітникам EaseMon
Огромная благодарность всем сотрудникам клиники. Величезна подяка всім співробітникам клініки.
Предоставьте документы для выпуска карт сотрудникам Надайте документи для випуску карток співробітникам
Вода вкусная и нравится всем сотрудникам. Вода смачна і подобається всім співробітникам.
Уровень доступа сотрудникам Вы настраиваете сами. Рівень доступу співробітникам Ви налаштовуєте самостійно.
Он предложил всем сотрудникам побриться наголо. Він запропонував усім співробітникам постригтися наголо.
ПУМБ выражает благодарность сотрудникам Охранного Холдинга ПУМБ висловлює подяку співробітникам Охоронного Холдингу
Такой подход сотрудникам Intel показался невыгодным. Такий підхід співробітникам Intel здався нераціональним.
Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте. Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте.
Сотрудникам VIG запрещаются любые формы коррупции. Співробітникам VIG забороняється будь-які форми корупції.
Работать нескольким сотрудникам с одним терминалом. Працювати декільком співробітникам з одним терміналом.
Нарушителя вместе с находкой передали сотрудникам СБУ. Порушника разом із знахідкою передали співробітникам СБУ.
Сообщать обо всем подозрительном сотрудникам правоохранительных органов. Повідомляйте про усе підозріле співробітникам правоохоронних органів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!