Примеры употребления "Сослан" в русском

<>
В 1826 сослан в Туруханск; У 1826 засланий в Туруханск;
В 1664 году Аввакум сослан в Мезень. В 1664 Аввакума було заслано в Мезень.
В 1914 арестован, сослан в Енисейскую губернию. У 1914 арештований, засланий до Єнісейська губернію.
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
В 1916 сослан в Иркутскую губернию. У 1916 засланий в Іркутську губернію.
в 1915 сослан в Иркутскую губернию. в 1915 засланий в Іркутську губернію.
В 1914 сослан в Тамбовскую губернию. У 1914 засланий до Тамбовську губернію.
Был арестован и сослан, потом расстрелян. Був заарештований і засланий, потім розстріляний.
Был сослан в Сибирь, где и умер. Був засланий до Сибіру, де й помер.
После дворцового переворота 1741 арестован и сослан. Після палацового перевороту 1740 заарештований і засланий.
В 1907 вновь сослан, но вскоре бежал. У 1907 знову засланий, але незабаром втік.
В 1909 сослан в Сибирь (в 1912 помилован). У 1909 засланий до Сибіру (в 1912 помилуваний).
Осенью 1916 г. арестован и сослан в Сибирь. У квітні 1916 заарештований і засланий до Сибіру.
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Монахини были сосланы, расстреляны, закопаны живьём. Черниці були заслані, розстріляні, закопані живцем.
Предположительно, его сослали на Сицилию. Імовірно, його заслали на Сицилію.
Была вновь сослана и убита в ссылке. Була знову заслана і вбита на засланні.
Затем его сослали на остров Эльба. Він був засланий на острів Ельба.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Через год после свадьбы сослана в монастырь. Через рік після весілля заслана до монастиря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!