Примеры употребления "Сооснователями" в русском с переводом "співзасновник"

<>
Сооснователь Гражданской платформы "Нова Країна". Співзасновник громадянської платформи "Нова Країна".
Инесса Бачурина (сооснователь Rechi.ua). Інеса Бачуріна (співзасновник Rechi.ua).
Сооснователь и генеральный директор Innovecs Співзасновник та головний директор Innovecs
Ольга Хмарук, сооснователь агентства Медиации DecisionLab Ольга Хмарук, співзасновник агентства медіації DecisionLab
Ярослав - член правления и сооснователь Центра. Ярослав - член правління та співзасновник Центру.
Сооснователь и руководитель проекта platfor.ma. Співзасновник і керівник проекту platfor.ma.
Владимир - член правления и сооснователь Центра. Олександр - член ради та співзасновник Центру.
Операционный директор, сооснователь Reputation Institute (RI) Операційний директор, співзасновник Reputation Institute (RI)
Сооснователь ДЮСШ хоккейной школы ХК Беркут. Співзасновник ДЮСШ хокейної школи ХК Беркут.
Сооснователь платформы открытых инноваций RE: ACTOR Співзасновник платформи відкритих інновацій RE: ACTOR
Максим Журбенко - сооснователь компании Wick & Wire. Максим Журбенко - співзасновник компанії Wick & Wire.
Сооснователь Львовской бизнес-школы Украинского Католического Университета. Співзасновник Львівської Бізнес-школи Українського Католицького Університету.
Сооснователь Львоской бизнес-школы Украинского Католического Университета. Співзасновник Львівської бізнес-школи Українського Католицького Університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!