Примеры употребления "Сооружения" в русском с переводом "споруд"

<>
Многие сельджукские сооружения имели небольшой внутренний дворик. Багато сельджуцьких споруд мали невеликий внутрішній дворик.
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
реконструкция и восстановление гидротехнических сооружений. реконструкція та відновлення гідротехнічних споруд.
Статика зданий и сооружений (видеокурс) Статика будівель і споруд (відеокурс)
Проектирование и строительство очистительных сооружений. Проектування і будівництво очисних споруд.
грузовые лифты для промышленных сооружений; вантажні ліфти для промислових споруд;
· передача водохозяйственных сооружений другим водопользователям; • передача водогосподарських споруд іншим водокористувачам;
Строительство комплекса сооружений артезианского водоснабжения. Будівництво комплексу споруд артезіанського водопостачання.
Изготовление конструкций бескаркасных арочных сооружений Виготовлення безкаркасних арочних конструкцій споруд
Развивался как система фортификационных сооружений. Розвивався як система фортифікаційних споруд.
Уже демонтировано 11 временных сооружений. Наразі демонтовано 11 тимчасових споруд.
Повреждение водохозяйственных сооружений и устройств; пошкодження водогосподарських споруд і пристроїв;
Архитекторы презентуют собственные проекты сооружений. Архітектори презентують власні проекти споруд.
брендирование специальных сооружений на склоне. брендування спеціальних споруд на схилі.
Основы энергоаудита зданий и сооружений Основи енергоаудиту будівель і споруд
активный ил из очистных сооружений. активний мул з очисних споруд.
охранная сигнализация помещений и сооружений охоронна сигналізація приміщень та споруд
"Инженерное оснащение домов и сооружений. "Інженерне обладнання будинків і споруд.
Спортивных сооружений, садов, садоводческих товариществ; спортивних споруд, садів, садівницьких товариств;
Реконструкция газоочистных сооружений цеха № 4 Реконструкція газоочисних споруд цеху № 4
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!