Примеры употребления "Создания излучающих" в русском

<>
р13 Создания излучающих структур многофункциональных радиоэлектронных систем р13 Створення випромінюючих структур багатофункціональних радіоелектронних систем
Был инициатором создания Варшавской сейсмологической обсерватории. Був ініціатором створення Варшавської сейсмологічної обсерваторії.
Расскажите, как зародилась идея ее создания? Розкажіть, як виникла ідея його створення?
Нюансы создания деревенского сада предоставлены здесь! Нюанси створення сільського саду надані тут!
Профиль для создания потолка из гипсокартона Профіль для створення стелі з гіпсокартону
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Мы ищем решение для создания конкурентноспособной продукции. Спільно шукаємо рішення для створення конкурентоспроможної продукції.
Алюминиевый профиль для создания каркаса. Алюмінієвий профіль для створення каркаса.
Инициатором создания газеты был Джейхун-бек Гаджибейли. Ініціатором створення газети був Джейхун-бек Гаджибейлі.
нанотехнологии создания текстильных материалов со специальными свойствами. нанотехнології створення текстильних матеріалів із спеціальними властивостями.
Щебень и песок (для создания дренажа) Щебінь і пісок (для створення дренажу)
PGP - для создания электронной цифровой подписи. PGP - для створення електронного цифрового підпису.
Сообщения для создания объектов иногда переопределяют. Повідомлення для створення об'єктів іноді перевизначають.
Причины создания, правовая институционализация Европейского совета. Причини створення, правова інституціоналізація Європейської ради.
Финансирование создания когенерационных установок Статья 7. Фінансування створення когенераційних установок Стаття 7.
Видео-урок создания бани своими руками Відео-урок створення лазні своїми руками
Облегчает расчесывание и процесс создания укладки. Полегшує розчісування і процес створення укладання.
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!