Примеры употребления "Созданием" в русском с переводом "створення"

<>
Сейчас работаем над созданием электронной библиотеки. Здійснюється робота щодо створення електронної бібліотеки.
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
создание сайта для коттеджного городка створення сайту для котеджного містечка
Создание дополнительных сайтов и подсетей Створення додаткових сайтів та підмереж
1957 - создание теории Ферми-жидкости. 1957 - створення теорії Фермі-рідини.
Создание законодательства - Ясы и письменности. Створення законодавства - Яси і писемності.
создание оптимального температурного режима хранения; створення оптимального температурного режиму зберігання;
Естественный опыт и создание индивидуальности Природній досвід та створення індивідуальності
создание концептуальной идеи оформления упаковки; створення концептуальної ідеї оформлення упаковки;
Главная Создание интернет-магазина Mbbaby. Головна Створення інтернет-магазину Mbbaby.
"Атмосфера СПА и создание шоу" "Атмосфера СПА і створення шоу"
Создание Балт-Черноморской геополитической вехе. Створення Балто-Чорноморської геополітичної вісі.
Создание виртуальной машины Nano Server Створення віртуальної машини Nano Server
Создание сайта: Эстет Дизайн Студия. Створення сайту: Естет Дизайн Студія.
Создание собственных плейлистов (раздел Избранное). Створення власних плейлистів (розділ Обране).
Создание беспилотных автомобилей в тренде. Створення безпілотних автомобілів в тренді.
создание пользовательского знакогенератора для дисплея. створення користувацького знакогенератора для дисплея.
Создание интерактивного прототипа (практическое занятие). Створення інтерактивного прототипу (практичне заняття).
создание Национального репозитария академических текстов; Створення Національного репозитарію академічних текстів;
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!