Примеры употребления "Создавал" в русском с переводом "створював"

<>
Создавал скульптурные произведения различных жанров. Створював скульптурні твори різних жанрів.
Создавал театральные эскизы, иллюстрировал книги. Створював театральні ескізи, ілюстрував книги.
Создавал портреты - "Женщина", "Мальчик", "Лирник". Створював портрети - "Жінка", "Хлопчик", "Лірник".
Он создавал ее по фотографиям поэта. Він створював її з фотографій поета.
Огайо) создавал компьютерную модель тазовых костей. Огайо) створював комп'ютерну модель тазових кісток.
Создавал также скульптурные портреты, камерные скульптуры. Створював також скульптурні портрети, камерні скульптури.
Александров создавал фильмы-утопии, советские "голливудские" сказки. Александров створював фільми-утопії, радянські "голівудські" казки.
C 1989 года создавал инсталляции, перформансы, хеппенинги [1]. З 1989 року створював інсталяції, перформанси, гепенінги [1].
Кто из известных людей создавала гитары? Хто з відомих людей створював гітари?
"Административное давление создавало предпосылки для коррупции. "Адміністративний тиск створював передумови для корупції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!