Примеры употребления "Совы" в русском

<>
"Совы" заболевают чаще, чем "жаворонки" "Сови" хворіють частіше, ніж "жайворонки"
Для "совы" ночные переедания неизбежны. Для "сови" нічні переїдання неминучі.
Застежка сделана в виде совы. Застібка зроблена у вигляді сови.
Родилась в крестьянской семье Леонтия Совы. Народилася у селянській родині Леонтія Сови.
Выделяют два основных хронотипа - "совы" и "жаворонки". Загальноприйняті два види хронотипів: "сови" та "жайворонки".
Вы видели кого-то с татуировкой совы? Ви бачили когось з татуюванням сови?
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Председатель правления экспертной группы "Сова". Голова Правління Експертної групи "Сова".
Ансамбля песни и пляски Группы сов. Ансамблю пісні і танцю Групи рад.
Умеет превращаться в белую сову. Вміє перетворюватися в білу сову.
функции партийных организаций в Сов. функції партійних організацій в Сов.
Он обладает наградой "Бриллиантовая сова". Він володіє нагородою "Діамантова сова".
И.И. Матутис "Витамины и антивитамины" 1975 "Сов. І.І. Матутіс "Вітаміни і антивітаміни" 1975 "Рад.
Он является также основоположником сов. Він є також основоположником сов.
Красочные Сова манок для охоты Барвисті Сова манок для полювання
Является одним из создателей сов. Є одним з творців сов.
Оптовая сова животное фигурка ванной набор Оптова сова тварина фігурка ванній набір
После Октябрьской революции 1917 сов. Після Жовтневої революції 1917 сов.
Она оказалась участником игры "Красная сова". Вона виявилася учасником гри "Червона сова".
Рассказы с улыбкой. - М.: Сов. Розповіді з посмішкою. - М: Сов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!