Примеры употребления "Совмещает" в русском с переводом "поєднувати"

<>
возможность совмещать работу с учёбой. можливість поєднувати роботу з навчанням.
3 Совмещать приятное с полезным. 3 Поєднувати приємне з корисним.
Можно ли совмещать бетаргин и метронидазол? Чи можна поєднувати бетаргін і метронідазол?
Какие материалы можно совмещать, создавая памятник? Які матеріали можна поєднувати, створюючи пам'ятник?
Не стоит совмещать элементы разных национальностей. Не варто поєднувати елементи різних національностей.
Ландшафтный дизайн, как "искусство совмещать несовместимое" Ландшафтний дизайн, як "мистецтво поєднувати непоєднуване"
умеем грамотно совмещать идеи и технологии вміємо грамотно поєднувати ідеї і технології
И как же ей удается всё совмещать? Як же їй вдається все це поєднувати?
Большинству студентов нравится совмещать приятное с полезным. Багато людей люблять поєднувати приємне з корисним.
Как Вам удается совмещать работу и домашние дела? − Як вдається поєднувати роботу з домашніми справами?
Сейчас женщина настроена совмещать профессиональные и семейные обязанности. Жінки прагнуть гармонійно поєднувати сімейні та професійні обов'язки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!