Примеры употребления "Советы" в русском с переводом "порад"

<>
Будьте благоразумны, соблюдайте советы спасателей! Не будьте байдужими до порад рятувальників!
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
Поэтому необходимо следовать следующим советам: Тому необхідно дотримуватися наступних порад:
Давайте прислушаемся к их советам. Давайте прислухаємося до їхніх порад.
Перейти к публикациям и советам Перейти до публикацій та порад
Просто следуйте этим полезным советам. Просто дотримуйтесь цих корисних порад.
Чехов прислушался к этим советам. Чехов прислухався до цих порад.
30 советов авиапутешественникам - Onlinetickets.world 30 порад авіамандрівникам - Onlinetickets.world
Онлайн Тикетс "30 советов авиапутешественникам Онлайн Тікетс "30 порад авіамандрівникам
Несколько полезных советов перед мощением Кілька корисних порад перед мощенням
Откроется диалоговое окно редактора советов. З'явиться діалогове вікно редактора порад.
Не забывай моих советов, помни... Не забувай моїх порад, пам'ятаю...
Топ лучших советов по похудению Топ кращих порад по схудненню
Несколько советов от опытных садоводов! Кілька порад від досвідчених садівників!
Съемка презентационных фильмов - 7 советов Зйомка презентаційних фільмів - 7 порад
Следуйте простым советам и будьте здоровы! Дотримуйтеся вищезазначених порад і будьте здорові!
Оформляя маленькую кухню, следуйте указанным советам: Оформляючи маленьку кухню, дотримуйтесь зазначених порад:
Для этого стоит следовать следующим советам: Для цього варто дотримуватися наступних порад:
Наконец стоит прислушаться к советам эксперта Насамкінець варто прислухатися до порад експерта
Для этого нужно следовать следующим советам: Для цього потрібно дотримуватися наступних порад:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!