Примеры употребления "Совершенствование" в русском

<>
совершенствование библиотечных циклов и процессов; вдосконалення бібліотечних циклів і процесів;
совершенствование криминалистических методов предупреждения преступлений; удосконалення криміналістичних методів попередження злочинів;
Совершенствование антитрестовского законодательства продолжалось и позднее. Удосконалювання антитрестовського законодавства продовжувалося і пізніше.
Совершенствование системы мотивации и стимулирования работников. Покращення системи мотивації та стимуляції персоналу.
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
совершенствование контроля за трансфертным ценообразованием; вдосконалення контролю за трансферним ціноутворенням;
совершенствование методического мастерства классных руководителей; удосконалення методичної майстерності класних керівників;
моральными, ориентированными на взаимное нравственное совершенствование. моральними, орієнтованими на взаємне моральне удосконалювання.
постоянное совершенствование процессов на основании объективных измерений. безперервного поліпшення процесів на основі об'єктивних вимірів.
совершенствование процедур ведения градостроительного кадастра; вдосконалення процедур ведення містобудівного кадастру;
совершенствование специализированной эндокринологической помощи населению. удосконалення спеціалізованої ендокринологічної допомоги населенню.
совершенствование тарифов и структуры издержек производства. удосконалювання тарифів і структури витрат виробництва.
Совершенствование подсудности некоторых категорий дел; вдосконалення підсудності деяких категорій справ;
• Организация и совершенствование офтальмологической помощи. · Організація та удосконалення офтальмологічної допомоги.
§ совершенствование существующей и создание новой технологии. удосконалювання існуючої і створення нової технології.
совершенствование патентной и лицензионной деятельности. вдосконалення патентної й ліцензійної діяльності.
Республика Корея: Совершенствование управления нестандартными... Республіка Корея: Удосконалення управління нестандартними...
совершенствование портфелей и портфельного управления; вдосконалення портфелів і портфельного управління;
Совершенствование и модернизация картонного производства; удосконалення та модернізація картонного виробництва;
Дифференциация продукта и его совершенствование. Диференціацію продукту і його вдосконалення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!