Примеры употребления "Снимали" в русском

<>
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
В Турции снимали продолжение "Служебного романа" У Туреччині завершилися зйомки "Службового роману-2"
Как снимали фильм "Двенадцать стульев" На зйомках фільму "12 стільців"
По оперетте неоднократно снимали фильмы: За оперетою неодноразово знімали фільми:
Еву снимали и другие модные фотографы. Єву знімали й інші модні фотографи.
Как снимали "квартирный триллер" от "Укрбуд" Як знімали "квартирний трилер" від "Укрбуд"
Тауэр снимали в Базилике Святой Крови. Тауер знімали в Базиліці Святої Крові.
Затем бронзовыми наконечниками снимали лишний камень. потім бронзовими долотами знімали зайвий камінь.
Как снимали "Гарри Поттера": интересные факты. Як знімали "Гаррі Поттера": цікаві факти.
Как замыслили операцию и снимали балаклавы. Як замислили операцію й знімали балаклави.
Пособники смертниц снимали квартиру в Одинцово. Посібники смертниць знімали квартиру в Одинцово.
Фильм снимали девять месяцев без перерывов. Картину знімали три місяці без перерв.
Снимали кино, конечно же, на Гуцульщине. Знімали кіно, звичайно ж, на Гуцульщині.
Кино снимали в Терновском районе города. Кіно знімали в Тернівському районі міста.
Кое-что снимали здесь, в Студеном овраге. Дещо знімали тут, в Холодному яру.
"Ведьму из Блэр" снимали всего 8 дней. "Відьму з Блер" знімали всього 8 днів.
Они снимали анимационные фильмы 8-миллиметровой камерой. Вони знімали анімаційні фільми 8-міліметровою камерою.
В 2007 г. снимали фильм "Тарас Бульба". В 2007 р. знімали фільм "Тарас Бульба".
Снимает охлажденную карамель в лотки. Знімає охолоджену карамель у лотки.
Как не следует снимать ломку? Як не слід знімати ломку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!