Примеры употребления "Смешанная" в русском

<>
15 смешанная тропические цветы, ромашки, 5 роз 15 змішаних тропічні квіти, ромашки, 5 троянд
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
1987 г. Бумага, смешанная техника. 2014 р. Папір, мішана техніка.
Полупрезидентская (смешанная) форма республиканского правления. Напівпрезидентська (змішана) форма республіканського правління.
2008 г. Бумага, смешанная техника. 2008 р. Папір, мішана техніка.
Во-вторых, это смешанная самооценка. По-друге, це змішана самооцінка.
3) смешанная (психогенная и органическая); 3) змішана (психогенна і органічна);
смешанная эстафета по шорт-треку; змішана естафета в шорт-треку;
смешанная командная гонка по сноуборду; змішана командна гонка зі сноуборду;
2013 Остерзунд Смешанная эстафета 3 2013 Остерзунд Змішана естафета 3
Мини смешанная пластиковая система разделения Міні змішана пластикова система поділу
2010 Поклюка Смешанная эстафета 2 2010 Поклюка Змішана естафета 2
Смешанная (включает библиографическую и фактографическую информацию). Змішана (містить бібліографічну та фактографічну інформацію).
Формат ее проведения - одиночная смешанная эстафета. Формат її проведення - одиночна змішана естафета.
Смешанная экономика - модель современной переходной экономики. Змішана економіка - модель сучасної перехідної економіки.
Первой гонкой сезона стала смешанная эстафета. Першою гонкою етапу стала змішана естафета.
Андреа Вольф (США), видеоинсталляция, смешанная техника Андреа Вольф (США), відеоінсталяція, змішана техніка
Первичная гиперхолестеринемия и комбинированная (смешанная) гиперлипидемия. Первинна гіперхолестеринемія та змішана (комбінована) гіперліпідемія.
"У ночника" - 1925, бумага, смешанная техника, 36х27. "У нічника" - 1925, папір, змішана техніка, 36х27.
Фактически же это смешанная, парламентско-президентская республика. Фактично ж це змішана, парламентсько-президентська республіка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!