Примеры употребления "Следующими" в русском с переводом "наступними"

<>
Переводы: все1987 наступні317 слід315 наступний157 наступна130 такі128 наступних111 наступним109 наступне69 наступними60 наступному57 далі47 наступного47 наступну32 такими26 таким25 наступною23 таких23 слідувати22 дотримуйтесь21 слідують19 варто16 дотримуватися15 таку15 потрібно12 такий11 наступної10 наступній10 слідує9 йдуть9 випливає8 слідували7 слідував6 треба6 слідувала5 необхідно5 слідуйте5 такого5 наслідуючи5 прямував4 йде4 така4 таке4 дотримуючись4 дотримуйтеся3 ідіть3 наступні дії3 такій3 слідуючи3 ішов2 йшла2 йшли2 наслідували2 було2 виконувати2 дотримуватись2 бути2 виконайте2 слідкуй2 такою2 йшов1 летів1 виходив1 дотримувався1 рухався1 курсував1 направлявся1 наслідував1 випливали1 додержувалися1 виконати1 дотримуємося1 зазначити1 повинні1 настає1 прямує1 дотримуєтеся1 йди1 слідкуйте1 виконуйте1 дотримуйтеся вказівок1 дотримуються1 дотримується1 ідуть1 прямують1 наслідують1 такої1 року1 чином1 наступного року1 вже наступного1 відповідно1 випливаючи1
Покраска потолка обладает следующими достоинствами: Фарбування стелі володіє наступними перевагами:
Хорошо помогают опрыскивания следующими средствами: Добре допомагають обприскування наступними засобами:
Даты сбойки тоннелей были следующими. Дати збійки тунелів були наступними.
Избежать этого можно следующими способами: Уникнути цього можна наступними засобами:
Стена отделывается следующими видами материалов: Стіна відбувається наступними видами матеріалів:
Следующими страдают соцветия и плоды. Наступними страждають суцвіття і плоди.
Квалификация специалистов подтверждена следующими сертификатами: Кваліфікація фахівців підтверджена наступними сертифікатами:
НП РТС обладает следующими лицензиями: НП РТС володіє наступними ліцензіями:
Данный блок представлен следующими законопроектами: Цей блок представлений наступними законопроектами:
Открытая проводка характеризуется следующими качествами: Відкрита проводка характеризується наступними якостями:
Для этого руководствуйтесь следующими критериями: Для цього керуйтеся наступними критеріями:
Белорусы стартуют под следующими номерами: Українки стартуватимуть під наступними номерами:
Можно заработать биткоины следующими способами: Можна заробити біткоіни наступними способами:
Парламентарная республика характеризуется следующими признаками: Парламентарна республіка характеризується наступними ознаками:
Избыток йодсодержащих гормонов проявляется следующими симптомами: Надлишок йодовмісних гормонів проявляється наступними симптомами:
Можем посоветовать Вам воспользоваться следующими сервисами: Можемо порадити Вам скористатися наступними сервісами:
Администрации доступна информация, получаемая следующими способами:. Адміністрації доступна інформація, що отримується наступними способами:
Следующими действиями будет шлифовка и полировка. Наступними діями буде шліфування та полірування.
Работает над следующими научно-практическими проблемами: Працює над наступними науково-практичними проблемами:
Добраться до зоопарка можно следующими маршрутами: Дістатися до парку можна наступними маршрутами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!