Примеры употребления "Следом" в русском с переводом "сліди"

<>
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
Следы крови вели к обрыву... Сліди крові вели до обриву...
Имеются следы зарождавшегося древнейшего земледелия. Є сліди зароджувався найдавнішого землеробства.
Один поток сметает их следы, Один потік змітає їх сліди,
Фетиш на следы и укусы Фетиш на сліди і укуси
Следы приводят оборотня в замок. Сліди приводять перевертня в замок.
Сохранились следы валов и рвов. Залишилися сліди валів і ровів.
Наехал я на свежие следы; Наїхав я на свіжі сліди;
Необходима охрана водоёмов, очистка следы. Необхідна охорона водоймищ, очищення сліди.
Следы утечек в современной фауне. Сліди витоків у сучасній фауні.
И смерть стирает все следы. Чи смерть стирає всі сліди?
Древнейшие следы человека на терр. Найдавніші сліди людини на тер.
В камере сохранились следы проникновения воров. У камері збереглися сліди проникнення злодіїв.
Следы древнего населения Украины в топонимике. Сліди давнього населення України в топоніміці.
Следы её двух сыновей также потерялись. Сліди її двох синів також загубилися.
устремлена туда же, куда ведут следы спрямована туди ж, куди ведуть сліди
На телах были обнаружены следы пыток. На тілах були знайдені сліди катувань.
делает следы от акне менее заметными. робить сліди від акне менш помітними.
Следы древнегреческой эпохи встречаются при раскопках. Сліди древньогрецький епохи зустрічаються при розкопках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!