Примеры употребления "Следите" в русском с переводом "стежити"

<>
Следите за чистотой воздуха в помещении. Стежити за чистотою повітря в приміщенні.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Борисполь будет следить за пунктуальностью Бориспіль буде стежити за пунктуальністю
Следить за количеством выпиваемой воды. Стежити за кількістю випитої води.
Важно следить за готовностью пиццы. Важливо стежити за готовністю піци.
следить за скидками и акциями. стежити за знижками та акціями.
Важно следить за влажностью воздуха. Важливо стежити за вологістю повітря.
Важно следить за питанием локонов. Важливо стежити за харчуванням локонів.
Позволит следить за курсами валют Дозволить стежити за курсами валют
Поэтому важно следить за рационом. Тому важливо стежити за раціоном.
Кто сможет следить за полетом? Хто зможе стежити за польотом?
Требуется следить за влажностью воздуха. Потрібно стежити за вологістю повітря.
Нужно следить за ровностью выкладки. Потрібно стежити за рівністю викладки.
Важно следить за питьевым режимом. Важливо стежити за питним режимом.
"Устали следить за собственным весом?" "Втомилися стежити за власною вагою?"
Подпишитесь чтобы следить за новинками Підпишіться щоб стежити за новинками
Радар Run: следить за радаром, Радар Run: стежити за радаром,
Все Курсы Отраслевое обучение Следить Всі курси Галузеве навчання Стежити
следить за правомерностью действий проверяющих; стежити за правомірністю дій перевіряючих;
Телескоп поможет следить за спутниками Телескоп допоможе стежити за супутниками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!