Примеры употребления "Слабые" в русском с переводом "слабке"

<>
Исторически Доклендс имел слабые транспортные связи. Історично Доклендс мав слабке транспортне сполучення.
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
Иван Каманин имел слабое здоровье. Іван Каманін мав слабке здоров'я.
слабое урегулирование рекламы игорных компаний; слабке врегулювання реклами гральних компаній;
Сочетание с белками плазмы слабое. Зв'язування з білками плазми слабке.
Для KATP-каналов характерное "слабое" выпрямление. Для KATP-каналів характерне "слабке" випрямлення.
Ахиллесова пята - слабое, уязвимое место человека. Ахіллесова п'ята - слабке, вразливе місце кого-небудь.
Слабое сердцебиение или наоборот выраженная тахикардия; Слабке серцебиття або навпаки виражена тахікардія;
Но хорошую идею сгубило слабое исполнение. Але добру ідею погубило слабке виконання.
Слабые миролюбивые силы (слабое рабочее движение); Слабкі миролюбні сили (слабке робочий рух);
Убийство Вэла приносит Портеру слабое удовлетворение. Убивство Вела приносить Портеру слабке задоволення.
Нарекания вызывало также слабое вооружение "Валентайна". Нарікання викликало також слабке озброєння "Валентайна".
"Слабое место" всех деревянных подоконников - влагостойкость. "Слабке місце" усіх дерев'яних підвіконь - вологостійкість.
Для KATP-каналов характерное "слабое" выпрямление [31]. Для KATP-каналів характерне "слабке" випрямлення [31].
"Ахиллесова пята" В переносном смысле - слабое, уязвимое место. У переносному вживанні "ахіллесова п'ята" - слабке, вразливе місце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!