Примеры употребления "Скрыть" в русском

<>
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Скрыть Поиск рейсов на выходные Сховати Пошук рейсів на вихідні
Как скрыть папку для просмотра Як приховати папку для перегляду
Скачать CSV Загрузить XLS Скрыть результаты Завантажити CSV Завантажити XLS Сховати результати
С информацией ознакомлен (а), скрыть З інформацією ознайомлений (а), приховати
Скрыть номер телефона Показать номер телефона Сховати номер телефону Показати номер телефону
Преподобный Никон хотел скрыть чудо. Преподобний Никон хотів приховати диво.
400 "относительно честных" способов скрыть ссылку 400 "відносно чесних" способів сховати посилання
Плинтуса - отличная идея скрыть провода Плінтуса - відмінна ідея приховати дроти
Фильтры и подписки Скрыть расширенный поиск Фільтри та підписки Сховати розширений пошук
Это позволит скрыть все лишнее. Це дозволить приховати все зайве.
Скрыть все установленные приложения (нет получения ROOT) Сховати всі встановлені програми (без отримання ROOT)
Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки. Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки.
Приложение Hider может помочь вам скрыть приложения. App Hider може допомогти вам сховати додатки.
Как скрыть свой IP-адрес? Як приховати свій IP-адресу?
Транскрипция 1 (латинизация) - кликните, чтобы показать / скрыть Транскрипція 1 (романізація) - клацніть, щоб показати / сховати
Она попыталась скрыть свои рыдания. Вона спробувала приховати свою лють.
Никнейм помогает скрыть свою личность Нікнейм допомагає приховати свою особистість
Могут скрыть поверхностную часть колодца Можуть приховати поверхневу частину колодязя
apus launcher - тема, обои, скрыть приложения apus launcher - тема, шпалери, приховати додатки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!