Примеры употребления "Скрытая" в русском с переводом "приховане"

<>
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
скрытая удаленная отправка сообщений SMS, приховане дистанційне відправлення повідомлень SMS,
Скрытая безработица порождается различными причинами. Приховане безробіття породжується різними причинами.
Скрытая безработица: виды, формы, характеристики. Приховане безробіття: види, форми, характеристики.
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
"Sehr tiefverhalten" / "Глубоко скрытая внутренняя жизнь"; "Sehr tiefverhalten" / "Глибоко приховане внутрішнє життя";
Скрытая безработица особенно характерно для сельского населения. Приховане безробіття особливо виявляється серед сільського населення.
Только среди ученых скрытая безработица составляет около 20%. Тільки серед вчених приховане безробіття становить майже 20%.
Потребление - это особое скрытое производство. Споживання - це особливе приховане виробництво.
Эмоции, как правило, - явление скрытое. Емоції, як правило, - явище приховане.
Скрытый крепеж для деревянных фасадов Приховане кріплення для дерев'яних фасадів
Стебель укороченный, скрыт основаниями 4-5 листьев. Стебло коротке, приховане основами 4-5 листків.
Стебель короткий, скрыт основаниями 4-8 листьев. Стебло коротке, приховане основами 4-8 листків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!